Recomienda este artículo a tus amigos:
Analyse comparative des traductions de la nouvelle d'Ivan Bounine Monsieur de... San Francisco en anglais Elena Alexeyevna Seliverstova
Analyse comparative des traductions de la nouvelle d'Ivan Bounine Monsieur de... San Francisco en anglais
Elena Alexeyevna Seliverstova
Cet article est consacré à une analyse comparative des traductions anglaises de la nouvelle d'Ivan Bounine "Monsieur de San Francisco". Cette étude examine les différentes tendances de la traductiondesclassiques russes en anglais dans une perspective diachronique. L'accent est mis sur l'analyse des solutions et des stratégies de traduction, Identification des caractéristiques communes de la traduction: transformations structurelles par rapport aux transformations structurelles. Préservation des préférences de particules et des constructions d'auteur qui ne sont pasL'accent est mis sur la transformation structurelle par rapport à la rétention des préférences de particules et des constructions d'auteur qui ne sont pas typiques de la langue anglaise.
| Medios de comunicación | Libros Paperback Book (Libro con tapa blanda y lomo encolado) |
| Publicado | 28 de septiembre de 2021 |
| ISBN13 | 9786204121017 |
| Editores | Editions Notre Savoir |
| Páginas | 116 |
| Dimensiones | 152 × 229 × 7 mm · 191 g |
| Lengua | Francés |
Mas por Elena Alexeyevna Seliverstova
Mostrar todoMere med samme udgiver
Ver todo de Elena Alexeyevna Seliverstova ( Ej. Paperback Book )