Creativite et normalisation en traduction - Anikó Füzéková - Libros - Editions Notre Savoir - 9786203480139 - 23 de abril de 2021
En caso de que portada y título no coincidan, el título será el correcto

Creativite et normalisation en traduction

Precio
$ 47,49
sin IVA

Pedido desde almacén remoto

Entrega prevista 23 de jun. - 6 de jul.
Añadir a tu lista de deseos de iMusic

La traduction exige une certaine expérience, une certaine formation et une quantité importante de talent. Les traducteurs doivent investir une quantité considérable de temps et de compétences pour créer une traduction de qualité et de valeur. Cet ouvrage propose une analyse des stratégies créatives et normalisatrices des traductions tchèque et slovaque de The God of Small Things d'Arundhati Roy. Il étudie et compare les stratégies normalisatrices et créatives des deux traducteurs: Michaela Lauschmannová et Veronika Redererová. L'ouvrage compare également les attitudes des traductrices vis-à-vis de la traduction, de la langue et des passages créatifs du texte source. Il étudie également l'influence des glissements qui se sont produits au cours du processus de traduction, et étudie le degré de leur influence sur le texte cible. Enfin, elle examine le transfert de tous les niveaux de sens et de tous les types de fonctions du texte source. L'analyse devrait permettre de mieux comprendre les stratégies de traduction et les attitudes des traducteurs afin d'améliorer ses propres stratégies et techniques de traduction. Traduit avec www. DeepL.com/Translator (version gratuite)

Medios de comunicación Libros     Paperback Book   (Libro con tapa blanda y lomo encolado)
Publicado 23 de abril de 2021
ISBN13 9786203480139
Editores Editions Notre Savoir
Páginas 60
Dimensiones 152 × 229 × 4 mm   ·   107 g
Lengua Francés  

Mas por Anikó Füzéková

Mostrar todo

Mere med samme udgiver