Translation Quality Assessment of Children's Literature: the Quality Assessment of Two Persian Translations of "Matilda", a Story for Children, Based on Joulian House's Model - Kourosh Akef - Libros - LAP LAMBERT Academic Publishing - 9783846535707 - 23 de diciembre de 2012
En caso de que portada y título no coincidan, el título será el correcto

Translation Quality Assessment of Children's Literature: the Quality Assessment of Two Persian Translations of "Matilda", a Story for Children, Based on Joulian House's Model

Precio
$ 47,49
sin IVA

Pedido desde almacén remoto

Entrega prevista 26 de jun. - 9 de jul.
Añadir a tu lista de deseos de iMusic

Shavit (1986) maintains that literature translation for children can follow two principles for two purposes. One is ?an adjustment of the text to make it appropriate and useful to the child in accordance with what society regards (at a certain point in time) as educationally ?good for the child?? (Shavit 1986, p. 113). The other is ?an adjustment of plot, characterization, and language to society?s perceptions of the child?s ability to read and comprehend? (ibid.). These two principles denote the importance of high readability, easy comprehensibility and didactic usefulness for child readers. Hence, one of the most crucial problems in the translation, in general, and in children?s books translation, in specific, is evaluation or assessment.

Medios de comunicación Libros     Paperback Book   (Libro con tapa blanda y lomo encolado)
Publicado 23 de diciembre de 2012
ISBN13 9783846535707
Editores LAP LAMBERT Academic Publishing
Páginas 92
Dimensiones 150 × 6 × 225 mm   ·   155 g
Lengua Alemán  

Mas por Kourosh Akef

Mostrar todo