Translating Culture Specific References on Television: The Case of Dubbing - Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies - Irene Ranzato - Libros - Taylor & Francis Ltd - 9781138929401 - 5 de octubre de 2015
En caso de que portada y título no coincidan, el título será el correcto

Translating Culture Specific References on Television: The Case of Dubbing - Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies 1.º edición

Precio
$ 242,49
sin IVA

Pedido desde almacén remoto

Entrega prevista 24 de jul. - 12 de ago.
Añadir a tu lista de deseos de iMusic

Aún no valorado

También disponible como:

Translating Culture Specific References on Television provides a model for investigating the problems posed by culture specific references in translation, drawing on case studies that explore the translational norms of contemporary Italian dubbing practices and exploring the sociocultural, pragmatic and ideological implications of audiovisual translation for the small screen.


260 pages, 17 black & white illustrations, 8 black & white tables, 17 black & white line drawings

Medios de comunicación Libros     Hardcover Book   (Libro con lomo y cubierta duros)
Publicado 5 de octubre de 2015
ISBN13 9781138929401
Editores Taylor & Francis Ltd
Páginas 260
Dimensiones 160 × 235 × 19 mm   ·   518 g
Lengua Inglés  

Mere med samme udgiver