Translation and Rewriting in the Age of Post-Translation Studies - New Perspectives in Translation and Interpreting Studies - Edwin Gentzler - Libros - Taylor & Francis Ltd - 9781138666863 - 8 de noviembre de 2016
En caso de que portada y título no coincidan, el título será el correcto

Translation and Rewriting in the Age of Post-Translation Studies - New Perspectives in Translation and Interpreting Studies 1.º edición

Precio
$ 68,99
sin IVA

Pedido desde almacén remoto

Entrega prevista 19 de jun. - 8 de jul.
Añadir a tu lista de deseos de iMusic

También disponible como:

In Translation and Rewriting in the Age of Post-Translation Studies, Edwin Gentzler argues that rewritings of literary works have taken translation to a new level: literary texts no longer simply originate, but rather circulate, moving internationally and intersemiotically into new media and forms. Drawing on traditional translations, post-translation rewritings and other forms of creative adaptation, he examines the different translational cultures from which literary works emerge, and the translational elements within them.

In this revealing study, four concise chapters give detailed analyses of the following classic works and their rewritings:

A Midsummer Night?s Dream in Germany Postcolonial Faust Proust for Everyday Readers

Hamlet in China.

With examples from a variety of genres including music, film, ballet, comics, and video games, this book will be of special interest for all students and scholars of translation studies and contemporary literature.


260 pages, 21 black & white tables

Medios de comunicación Libros     Paperback Book   (Libro con tapa blanda y lomo encolado)
Publicado 8 de noviembre de 2016
ISBN13 9781138666863
Editores Taylor & Francis Ltd
Páginas 260
Dimensiones 170 × 238 × 15 mm   ·   422 g
Lengua Inglés  
Editor de series Cronin, Michael (Dublin City University, Ireland)
Editor de series Inghilleri, Moira

Mas por Edwin Gentzler

Mostrar todo

Mere med samme udgiver