Recomienda este artículo a tus amigos:
The Work of Literary Translation Scott, Clive (University of East Anglia)
The Work of Literary Translation
Scott, Clive (University of East Anglia)
Clive Scott argues that translation should be more concerned with triggering creative textual thinking in the reader than testing the hermeneutic skills of the translater. Translation thus understood deepens our thinking about languages, ecology, cultures, textual relationships and aesthetics, and challenges us to creative re-imaginings of text.
288 pages, 15 b/w illus.
| Medios de comunicación | Libros Hardcover Book (Libro con lomo y cubierta duros) |
| Publicado | 7 de junio de 2018 |
| ISBN13 | 9781108426824 |
| Editores | Cambridge University Press |
| Páginas | 295 |
| Dimensiones | 159 × 235 × 23 mm · 616 g |
| Lengua | Inglés |