Translating Moliere for the English-speaking Stage: The Role of Verse and Rhyme - Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies - Cedric Ploix - Libros - Taylor & Francis Ltd - 9780367272296 - 8 de julio de 2020
En caso de que portada y título no coincidan, el título será el correcto

Translating Moliere for the English-speaking Stage: The Role of Verse and Rhyme - Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies 1.º edición

Precio
$ 215,99
sin IVA

Pedido desde almacén remoto

Entrega prevista 22 de jun. - 9 de jul.
Añadir a tu lista de deseos de iMusic

También disponible como:

This book critically analyzes the body of English language translations Moliere’s work for the stage, demonstrating the importance of rhyme and verse forms, the creative work of the translator, and the changing relationship with source texts in these translations and their reception.


244 pages, 4 Tables, black and white

Medios de comunicación Libros     Hardcover Book   (Libro con lomo y cubierta duros)
Publicado 8 de julio de 2020
ISBN13 9780367272296
Editores Taylor & Francis Ltd
Páginas 244
Dimensiones 150 × 220 × 20 mm   ·   453 g
Lengua Inglés  

Mere med samme udgiver