Recomienda este artículo a tus amigos:
A Antropologia do Relato e o gesto editorial I Titus Jacquignon
A Antropologia do Relato e o gesto editorial I
Titus Jacquignon
O que realmente temos em nossas mãos e sobre o que podemos falar legitimamente? Não temos obras antigas: nem um Aristóteles, nem um Platão, nem um Homero, nem um Evangelho, etc. Não temos obras antigas. Todos os nossos materiais são do início da Idade Média e o primeiro deles é o códice vaticano do ano 350, contendo a Septuaginta e o Evangelho em uma obra completa - nada por baixo, nada ao redor. Entre Aristóteles e o primeiro documento material com seu nome na capa, com sete séculos e meio de diferença, etc., há uma diferença de sete séculos e meio. A invenção do livro é o primeiro códice e o primeiro gesto editorial que temos - não é um problema correlativo à invenção da impressão. Eu olhei o antigo vazio de fontes na cara e tirei dele a decisão estratégica de não trair o vazio por meio de não sei o que é "teoria"; eu me coloquei na data de meus materiais - nossas únicas fontes - recusando a dividir o problema do conteúdo, substância, forma, ciência do design e o gesto editorial. Examinei a Septuaginta e o Evangelho juntos, posando-me em 350, dando primazia ao gesto editorial que o códice representa. Analisei a mutação que ela representa em relação às mediologias que a precederam e as implicações que dela decorrem. Na verdade, se um romano no ano 200 vai à biblioteca em Roma e pede um Homero - e sabendo que nem o códice nem a obra completa lhe é dada porque ainda não existe - o que ele lê? Quem lê quem e o quê? A revolução do códice, da obra completa e do longo e complexo Relato construído da primeira à última linha, representa uma mudança equivalente à que estamos experimentando entre o mundo do livro e o do mundo digital. Materialmente, portanto intelectualmente, os Antigos nunca puderam ler o que nós lemos. Eu fiz o mesmo com o Corão, excluindo tudo o que não temos e que talvez nem sequer existisse. Desconsiderei lendas e tradições, mesmo as aprendidas; desconsiderei tudo o que tentou preservar a possibilidade de fé dentro da ciência, e me dei a razão de ser do conhecimento independentemente de todas as outras considerações. Estudei, portanto, a não narrativa que é o Alcorão e o Relato que é o Evangelho (e a Septuaginta), tentando recuperar a antropologia daqueles que os criaram: sua relação com a linguagem, com a escrita, etc. Estudei o Alcorão e o Relato que é o Evangelho e a Septuaginta, tentando recuperar a antropologia daqueles que os criaram. Os Relatos falam por si mesmos: sobre si mesmos por si mesmos. Eles dão o método que permite quebrá-los por dentro e a explicação do idioma que usam; dão sua gramática, seu dicionário e suas instruções de uso. Eles falam sobre os problemas encontrados por seus projetistas, pelas equipes de profissionais - estudiosos tardios e medievais - em obras de construção. Resulta deste estudo que o Gênesis é o Relato da criação do próprio Relatos, por si só; que o Evangelho é principalmente uma estratégia de comunicação do século IV que, através de um falso processo, responde a um verdadeiro processo de intenção: a da má reputação que os cristãos arrastaram atrás deles durante a pax romana - ela responde a acusações infundadas e também se aproveita dela para resolver assuntos familiares; que o Alcorão, finalmente, longe de ser alcançado por um acesso beduíno agudo, é o fato dos últimos acadêmicos de Alexandria que o utilizam para lançar holofotes metodológicos e problemáticos sobre todas as obras escritas em línguas não árabes anteriores ao Alcorão - ou seja, sobre a totalidade de nossa biblioteca clássica, aquela que este meio técnico de profissionais da Palavra Escrita concebeu e criou entre 350 e 800, entre o advento do Cristianismo e o do Islamismo, e como conseqüência. Sob o manto dos novos hegemonismos, os acadêmicos nos deram algo diferente do que se acredita.
| Medios de comunicación | Libros Paperback Book (Libro con tapa blanda y lomo encolado) |
| Publicado | 12 de noviembre de 2020 |
| ISBN13 | 9798563835665 |
| Páginas | 160 |
| Dimensiones | 152 × 229 × 9 mm · 231 g |
| Lengua | Portugués |
Mas por Titus Jacquignon
Mostrar todoMás de esta serie
Ver todo de Titus Jacquignon ( Ej. Paperback Book )