Translating Science: the Transmission of Western Chemistry into Late Imperial China, 1840-1900 (Sinica Leidensia) - David Wright - Libros - Brill Academic Pub - 9789004117761 - 30 de octubre de 2000
En caso de que portada y título no coincidan, el título será el correcto

Translating Science: the Transmission of Western Chemistry into Late Imperial China, 1840-1900 (Sinica Leidensia)


Recibe un correo electrónico cuando el artículo esté disponible
¿Tienes un perfil? Iniciar sesión
Añadir a tu lista de deseos de iMusic

How did the Chinese in the 19th century deal with the enormous influx of Western science? What were the patterns behind this watershed in Chinese intellectual history? This work deals with those responsible for the translation of science, the major issues they were confronted with, and their struggles; the Chinese translators' views of its overpowering influence on, and interaction with their own great tradition, those of the missionary-translators who used natural theology to propagate the Gospel, and those of John Fryer, a 'secular missionary', who founded the Shanghai Polytechnic and edited the "Chinese Scientific Magazine," With due attention for the techniques of translation, the formation of new terms, the mechanisms behind the 'struggle for survival' between the, in this case, chemical terms, all amply illustrated at the hand of original texts. The final chapter charts the intellectual influence of Western science, the role of the scientific metaphor in political discourse, and the translation of science from a collection of mere 'techniques' to a source of political inspiration.

Medios de comunicación Libros     Hardcover Book   (Libro con lomo y cubierta duros)
Publicado 30 de octubre de 2000
ISBN13 9789004117761
Editores Brill Academic Pub
Páginas 584
Dimensiones 163 × 41 × 242 mm   ·   1,15 kg
Lengua Inglés  

Mas por David Wright

Mostrar todo

Mere med samme udgiver