Les Plans D'organisation Textuelle en Français et en Japonais: De La Rhétorique Contrastive À La Linguistique Textuelle - Yumi Takagaki - Libros - Editions universitaires europeennes - 9786131570117 - 28 de febrero de 2018
En caso de que portada y título no coincidan, el título será el correcto

Les Plans D'organisation Textuelle en Français et en Japonais: De La Rhétorique Contrastive À La Linguistique Textuelle French edition

Precio
$ 89,99
sin IVA

Pedido desde almacén remoto

Entrega prevista 26 de jun. - 9 de jul.
Añadir a tu lista de deseos de iMusic

Cette étude à la fois culturelle et linguistique a pour but de décrire et d'expliquer certaines différences dans les modes d'organisation textuelle en français et en japonais. La Partie I décrit des différences d'organisation textuelle entre les deux langues et tente d'en trouver les origines du point de vue de la rhétorique contrastive. Sont identifiées neuf spécificités du japonais qui contribuent à créer des différences. L'examen de ces spécificités se fait sur le plan de la production (la comparaison de manuels scolaires français et japonais) et sur le plan de la représentation (une enquête auprès d'étudiants japonais et de professeurs français). La Partie II est consacrée à l'examen des facteurs proprement linguistiques et à la caractérisation des deux langues. En adoptant le cadre théorique de Jean-Michel Adam, nous examinons cinq aspects textuels: la continuité, la discontinuité et les trois dimensions d'une proposition-énoncé. Pour vérifier les hypothèses, les quatre phénomènes suivants sont examinés: les connecteurs, le non-dit, oui/si/non (et leurs équivalents japonais hai/îe) et les personnes.

Medios de comunicación Libros     Paperback Book   (Libro con tapa blanda y lomo encolado)
Publicado 28 de febrero de 2018
ISBN13 9786131570117
Editores Editions universitaires europeennes
Páginas 496
Dimensiones 150 × 28 × 226 mm   ·   721 g
Lengua Francés  

Mere med samme udgiver