Recomienda este artículo a tus amigos:
Traduction Critique et Établissement Du Texte: De Palo Marina, 2001, La Conquista Del Senso La Semantica Tra Bréal E Saussure, Roma, Carocci Anna Maria Perrone French edition
Traduction Critique et Établissement Du Texte: De Palo Marina, 2001, La Conquista Del Senso La Semantica Tra Bréal E Saussure, Roma, Carocci
Anna Maria Perrone
La recherche a porté sur le travail documentaire dans la langue de départ (italien) et dans la langue d'arrivée le français. Le thème que j'ai étudié regarde la linguistique saussurienne mise en rapport avec la linguistique de Bréal et particulièrement certains aspects de la réflexion sur le signifié qui s'est développée en Europe à partir de la seconde moitié du XIXe siècle jusqu'au début du XXe siècle. Michel Bréal et Ferdinand de Saussure ont joué un rôle très important en ce qui concerne la réflexion sur le signifié, visible encore aujourd'hui en ce qui concerne Bréal, moins visible mais importante du point de vue théorique en ce qui concerne Saussure. La réflexion saussurienne et la théorie du signe ont été influencées par la tradition sémiologique du XVIIIe siècle à laquelle Bréal s'est intéressé. De toute façon il faut souligner l'aspect psychologique de la théorie du signe de Bréal par rapport à l'aspect linguistique du signe de Saussure.
| Medios de comunicación | Libros Paperback Book (Libro con tapa blanda y lomo encolado) |
| Publicado | 28 de febrero de 2018 |
| ISBN13 | 9786131551819 |
| Editores | Editions universitaires europeennes |
| Páginas | 332 |
| Dimensiones | 152 × 229 × 19 mm · 485 g |
| Lengua | Francés |