Etude Comparative Entre Les Deux Systèmes D'écriture Du Wolof: Deux Orthographes Pour Le Wolof - Sokhna Bao-diop - Libros - Editions universitaires europeennes - 9786131515804 - 28 de febrero de 2018
En caso de que portada y título no coincidan, el título será el correcto

Etude Comparative Entre Les Deux Systèmes D'écriture Du Wolof: Deux Orthographes Pour Le Wolof French edition

Precio
$ 38,49
sin IVA

Pedido desde almacén remoto

Entrega prevista 25 de jun. - 8 de jul.
Añadir a tu lista de deseos de iMusic

Depuis les années 70, les langues du Sénégal, parmi lesquels le wolof, bénéficient d'un système de codification et d'écriture (avec les caractères latins) leur donnant le statut de langues nationales. Outre cette forme de notation, le wolof est également transcrit en caractères arabes, wolofal. La cohabitation de ces deux systèmes orthographiques (latin et arabe) n'est pas sans conséquences. De nombreuses études ont été menées sur le wolof, mais un travail de comparaison entre les deux systèmes de transcription du Wolof reste à faire. Ce qui nous a incités à entreprendre cette étude comparative en nous référant à un corpus de texte wolofal transcrit à la fois en latin et en arabe. Cette étude présente la description de chaque système, ce qui a, par la suite, permis une confrontation des deux modes de transcription sur la base d'une comparaison quantitative et qualitative. Au final, nous avons pu déterminer le système le plus pratique et celui qui reste à l'état empirique. Ainsi, avons-nous pu apporter des suggestions pour le système qui présente le plus d'ambiguïtés.

Medios de comunicación Libros     Paperback Book   (Libro con tapa blanda y lomo encolado)
Publicado 28 de febrero de 2018
ISBN13 9786131515804
Editores Editions universitaires europeennes
Páginas 96
Dimensiones 226 × 6 × 150 mm   ·   149 g
Lengua Francés  

Mere med samme udgiver