Pertinence et Traduction: Introduction À L'approche Pragmatique Cognitive De La Traduction - Emmanuel Kambaja  Musampa - Libros - Editions universitaires europeennes - 9786131510588 - 28 de febrero de 2018
En caso de que portada y título no coincidan, el título será el correcto

Pertinence et Traduction: Introduction À L'approche Pragmatique Cognitive De La Traduction French edition

Precio
$ 74,49
sin IVA

Pedido desde almacén remoto

Entrega prevista 24 de jun. - 7 de jul.
Añadir a tu lista de deseos de iMusic

Dans une approche cognitiviste de la traduction, la question de critère de sélection des informations à traduire ne peut être éludée. Ce livre répond à cette préoccupation traductologique majeure : Le traducteur recourt au principe de pertinence pour retenir les informations qu'il suppose correspondre au vouloir-dire de l'énonciateur. Il sélectionne uniquement des informations qui sont susceptibles de produire des effets contextuels et être comprises sans beaucoup d'efforts par les destinataires. Il va de soi que, du point de vue de la pragmatique cognitive, le processus de traduction est essentiellement un processus inférentiel. Dans cette perspective, la traduction des connecteurs exige un traitement procédural. Et le traducteur doit les considérer comme des marques qui orientent l'interprétation du message à traduire.

Medios de comunicación Libros     Paperback Book   (Libro con tapa blanda y lomo encolado)
Publicado 28 de febrero de 2018
ISBN13 9786131510588
Editores Editions universitaires europeennes
Páginas 188
Dimensiones 226 × 11 × 150 mm   ·   281 g
Lengua Francés  

Mere med samme udgiver