Cuba: Traducir Para Los Medios De Comunicación: Los Espacios Del Cine, El Teatro, La Edición Y Las Revistas Culturales - Lourdes Beatriz Arencibia Rodriguez - Libros - Editorial Académica Española - 9783847361824 - 28 de enero de 2012
En caso de que portada y título no coincidan, el título será el correcto

Cuba: Traducir Para Los Medios De Comunicación: Los Espacios Del Cine, El Teatro, La Edición Y Las Revistas Culturales Spanish edition

Precio
$ 47,49
sin IVA

Pedido desde almacén remoto

Entrega prevista 25 de jun. - 8 de jul.
Añadir a tu lista de deseos de iMusic

La globalización de la lengua y de la cultura como sistemas de representación del pensamiento, son tareas imposibles e inviables si se tiene en cuenta la singularidad de la producción humana que la operación de transvase patentiza en el hecho traductor como ninguna otra operación conectora de unicidades. A través del efecto renovador de la mediación en los ámbitos que el ensayo aborda el cine, el teatro, la edición, las revistas culturales. Se visita el tema de la universalización de la cultura latinoamericana y caribeña de base hispánica con la visión de una escritora y traductora hispanocubana, estableciendo las necesarias distancias con el llamado fenómeno de la globalización en la esfera de la Lengua. La obra ofrece una gran cantidad de información nunca antes así ofrecida desde una perspectiva social sobre el papel de la traducción en los media en la era de la información y la comunicación, por lo cual resulta particularmente útil y atractiva no solo para investigadores, profesores y traductores del tema sino para el lector hispanohablante en general.

Medios de comunicación Libros     Paperback Book   (Libro con tapa blanda y lomo encolado)
Publicado 28 de enero de 2012
ISBN13 9783847361824
Editores Editorial Académica Española
Páginas 128
Dimensiones 150 × 8 × 226 mm   ·   209 g
Lengua Alemán  

Mas por Lourdes Beatriz Arencibia Rodriguez

Mostrar todo

Mere med samme udgiver