Recomienda este artículo a tus amigos:
Explicitness and Implicitness of Binary Coherence Relations: a Research Based on an Analysis of a Parallel and Comparable Corpus of Non-literary Texts and Translations Ivana Hr?zová
Explicitness and Implicitness of Binary Coherence Relations: a Research Based on an Analysis of a Parallel and Comparable Corpus of Non-literary Texts and Translations
Ivana Hr?zová
Translations differ from native texts ? this is a widely accepted fact. Nowadays the investigation focuses on the question how they differ examining the style of translation, more precisely translation universals ? features inherent to translation independent of the language involved. This work is a response to Christopher Hopkinson's hypothesis based on a functional, meaning-based typology of explicitness shifts. Hopkinson studied binary coherence relations, which he divided into static and dynamic. His conclusion was that dynamic relations ?attract? a relatively higher degree of explicitation. The current work is an attempt to redefine the static and dynamic relations introduced by Hopkinson and to apply this revised typology on a corpus of newspaper texts. Hopkinson also observed that the target texts tend to be more explicitly dynamic. A comparable corpus was thus used in order to explore target and original texts in terms of their internal coherence based on dynamic or static relations. The work is a reaction to a hypothesis introduced by another scholar and as such hopes to contribute to the present discussion on the nature of translation universals.
| Medios de comunicación | Libros Paperback Book (Libro con tapa blanda y lomo encolado) |
| Publicado | 23 de mayo de 2010 |
| ISBN13 | 9783838362021 |
| Editores | LAP LAMBERT Academic Publishing |
| Páginas | 96 |
| Dimensiones | 225 × 6 × 150 mm · 161 g |
| Lengua | Alemán |