La Transmission Des Langues D'origine Dans L'immigration en France: Le Cas Du Pulaar À Lyon - Boubacar Biro Diallo - Libros - Éditions universitaires européennes - 9783838187433 - 28 de febrero de 2018
En caso de que portada y título no coincidan, el título será el correcto

La Transmission Des Langues D'origine Dans L'immigration en France: Le Cas Du Pulaar À Lyon French edition

Precio
$ 31,49
sin IVA

Pedido desde almacén remoto

Entrega prevista 25 de jun. - 8 de jul.
Añadir a tu lista de deseos de iMusic

La situation de la personne migrante est souvent complexe. Des questions restent en suspens : qu 'est ce qu'il faut garder ? Qu'est ce qu'il faut rejeter ou releguer au second plan ? Et la langue d'origine reste au centre du débat car elle constitue le véhicule de la culture. Dès lors, se posent ces questions : Faut-il la faire connaître à l'enfant? Est-ce nécessaire ? Ce qui fait que la survie des langues d'origine reste souvent un problème délicat pour les familles immigrées, d'autant plus que dans la plupart des cas, elles sont en situation de minoration linguistique. En effet, elles ne bénéficient d'aucun statut formel. C'est le cas notamment des langues africaines et du pulaar en particulier. Cela signifie que tout doit se faire dans la famille et au sein de la communauté. C'est ainsi dire toute la difficulté de l'épreuve de la transmission de la langue d'origine. D'où l'interrogation : Transmettre ou ne pas transmettre ? C'est la question. Ce livre comporte deux grandes parties : L'Approche théorique et méthodologique et l'Approche analytique. Il s'adresse aux étudiants, enseignants, chercheurs en sociolinguistique et à tous les curieux du sort des langues dans l'immigration

Medios de comunicación Libros     Paperback Book   (Libro con tapa blanda y lomo encolado)
Publicado 28 de febrero de 2018
ISBN13 9783838187433
Editores Éditions universitaires européennes
Páginas 152
Dimensiones 150 × 9 × 225 mm   ·   231 g
Lengua Francés  

Mere med samme udgiver