Recomienda este artículo a tus amigos:
La Pubblicità E La Traduzione Del Messaggio Pubblicitario: Problemi E Strategie Traduttivi Gloria Montanari Italian edition
La Pubblicità E La Traduzione Del Messaggio Pubblicitario: Problemi E Strategie Traduttivi
Gloria Montanari
L?analisi del linguaggio pubblicitario, nelle sue componenti psicologiche e persuasive e in quelle linguistiche, ha come oggetto quello che è oggi uno dei principali motori dell?economia, un canale di comunicazione diffuso in maniera sempre più capillare ed uno strumento estetico ed ideologico di massa: la pubblicità. Con la globalizzazione e la necessità di esportare i prodotti di ogni paese a livello mondiale, ha assunto un?importanza fondamentale la traduzione degli annunci pubblicitari e lo studio del contrasto tra la necessità di adattare il testo al paese e alla cultura del destinatario e, d?altra parte, l?internazionalizzazione e standardizzazione dei messaggi, la situazione in cui questo contrasto sorge ed il modo in cui viene risolto.
| Medios de comunicación | Libros Paperback Book (Libro con tapa blanda y lomo encolado) |
| Publicado | 26 de agosto de 2014 |
| ISBN13 | 9783639656145 |
| Editores | Edizioni Accademiche Italiane |
| Páginas | 52 |
| Dimensiones | 152 × 229 × 3 mm · 96 g |
| Lengua | Alemán |