Recomienda este artículo a tus amigos:
La Letteratura Per L'infanzia E La Traduzione: Analisi Del Testo E Metodi Di Traduzione Benedetta Bonatti Italian edition
La Letteratura Per L'infanzia E La Traduzione: Analisi Del Testo E Metodi Di Traduzione
Benedetta Bonatti
Fiaba tradizionale e contemporanea,aspetti grotteschi e carnevaleschi, intertestualità, mediavalismo e interventi del narratore: sono solo alcuni degli aspetti analizzati e riscontrati nel testo Der kleine Ritter Trenk und der Grosse Gefaerliche di Kirsten Boie, storia delle avventure di un piccolo cavaliere alle prese con il proprio riscatto sociale all'epoca del Medioevo. All'interno del libro anche metodi e processi per svolgere al meglio una traduzione per l'infanzia: dall'analisi degli aspetti grammaticali all'importanza del significato evocativo dei nomi, passando per il sostegno delle illustrazioni e la resa della funzione comunicativa del testo originale. Il tutto a sottolineare i mille volti della letteratura per l'infanzia.
| Medios de comunicación | Libros Paperback Book (Libro con tapa blanda y lomo encolado) |
| Publicado | 12 de junio de 2014 |
| ISBN13 | 9783639609486 |
| Editores | Edizioni Accademiche Italiane |
| Páginas | 112 |
| Dimensiones | 150 × 7 × 226 mm · 185 g |
| Lengua | Alemán |