Recomienda este artículo a tus amigos:
Fun for All: Translation and Accessibility Practices in Video Games Carmen Mangiron New edition
Fun for All: Translation and Accessibility Practices in Video Games
Carmen Mangiron
This book is the first collection of essays dealing with game localization and accessibility from a multidisciplinary perspective, including game design, media accessibility, translation studies, terminology management, and cultural studies. It is also unique in the way it combines contributions from academia and the industry.
309 pages
| Medios de comunicación | Libros Paperback Book (Libro con tapa blanda y lomo encolado) |
| Publicado | 25 de febrero de 2014 |
| ISBN13 | 9783034314503 |
| Editores | Peter Lang AG, Internationaler Verlag de |
| Páginas | 310 |
| Dimensiones | 156 × 227 × 18 mm · 454 g |
| Lengua | Francés |
| Editor | Mangiron, Carmen |
| Editor | O'Hagan, Minako |
| Editor | Orero, Pilar |