Recomienda este artículo a tus amigos:
Moving Verses Ben Bollig
Moving Verses
Ben Bollig
From Wild Tales to Zama, Argentine cinema has produced some of the most visually striking and critically lauded films of the 2000s. Argentina also boasts some of the most exciting contemporary poetry in the Spanish language. What happens when its film and poetry meet on screen? Moving Verses studies the relationship between poetry and cinema in Argentina. Although both the "poetics of cinema" and literary adaptation have become established areas of film scholarship in recent years, the diverse modes of exchange between poetry and cinema have received little critical attention. The book analyses how film and poetry transform each another, and how these two expressive media behave when placed into dialogue. Going beyond theories of adaptation, and engaging critically with concepts around intermediality and interdisciplinarity, Moving Verses offers tools and methods for studying both experimental and mainstream film from Latin America and beyond. The corpus includes some of Argentina's most exciting and radical contemporary directors (Raul Perrone, Gustavo Fontan) as well as established modern masters (Maria Luisa Bemberg, Eliseo Subiela), and seldom studied experimental projects (Narcisa Hirsch, Claudio Caldini). The critical approach draws on recent works on intermediality and "impure" cinema to sketch and assess the many and varied ways in which directors "read" poetry on screen.
| Medios de comunicación | Libros Hardcover Book (Libro con lomo y cubierta duros) |
| Publicado | 1 de julio de 2021 |
| ISBN13 | 9781800859784 |
| Editores | Liverpool University Press |
| Páginas | 256 |
| Dimensiones | 163 × 239 × 21 mm · 517 g |
| Lengua | Inglés |
Mas por Ben Bollig
Mostrar todoMere med samme udgiver
Ver todo de Ben Bollig ( Ej. Hardcover Book , Book y Paperback Book )