Recomienda este artículo a tus amigos:
The Compact Fully Translated Bible, Volume Two of Two William Harwood
The Compact Fully Translated Bible, Volume Two of Two
William Harwood
There has long been a need for a translation of the Judaeo-Christian Bible that did not deliberately mistranslate certain words and sentences for the purpose of concealing that the biblical authors' beliefs were quite different from those of modern Jews, Christians and Muslims. The most blatant fraud has been the rendering of the Hebrew word allahiym as the proper name, "God." Allahiym is neither a proper name nor singular nor unisexual. Al means a god. The suffix -ah is a feminine singular inflection, so that allah means "goddess." The suffix -iym is a masculine plural inflection, making allahiym a dual-sex, generic plural, "gods and goddesses," or, in the common gender, "gods." This translation corrects such falsifications.
| Medios de comunicación | Libros Paperback Book (Libro con tapa blanda y lomo encolado) |
| Publicado | 4 de marzo de 2005 |
| ISBN13 | 9781420827545 |
| Editores | AuthorHouse |
| Páginas | 380 |
| Dimensiones | 210 × 279 × 20 mm · 852 g |
| Lengua | Inglés |
Mas por William Harwood
Mostrar todoVer todo de William Harwood ( Ej. Paperback Book , Hardcover Book y Book )