Recomienda este artículo a tus amigos:
Elizabethan Seneca: Three Tragedies James Ker
Elizabethan Seneca: Three Tragedies
James Ker
Publisher Marketing: In the early Elizabethan period, nine of the ten tragedies attributed to the ancient Roman statesman, philosopher, and playwright Seneca (c. 1 BCE-65 CE) were translated for the first time into English, and these translations shaped Seneca's dramatic legacy as it would be known to later authors and playwrights. This edition enables readers to appreciate the distinct style and aims of three milestone translations: Jasper Heywood's Troas (1559) and Thyestes (1560), and John Studley's Agamemnon (1566). The plays are presented in modern spelling and accompanied by critical notes clarifying the translators' approaches to rendering Seneca in English. The introduction provides important context, including a survey of the transmission and reception of Seneca from the first through to the sixteenth century and an analysis and comparison of the style of the three translations.
| Medios de comunicación | Libros Paperback Book (Libro con tapa blanda y lomo encolado) |
| Publicado | 17 de septiembre de 2012 |
| ISBN13 | 9780947623982 |
| Editores | Modern Humanities Research Association |
| Género | Interdisciplinary Studies > Renaissance Studies |
| Páginas | 352 |
| Dimensiones | 156 × 234 × 19 mm · 494 g |
| Lengua | Inglés |