Chaucer's Dream Poetry: Sources and Analogues - Chaucer Studies - Barry a Windeatt - Libros - Boydell & Brewer Ltd - 9780859910729 - 1970
En caso de que portada y título no coincidan, el título será el correcto

Chaucer's Dream Poetry: Sources and Analogues - Chaucer Studies

Precio
$ 136,49
sin IVA

Pedido desde almacén remoto

Entrega prevista 24 de jun. - 7 de jul.
Añadir a tu lista de deseos de iMusic

Makes available in translation the texts that lie behind Chaucer's dream poems. This book gives an idea of what Chaucer's sources were, and in what ways the English poet was inspired to use and go beyond them. It represents authors such as Froissart, Machaut and Deschamps as well as some poems, and translations from Cicero and Boccaccio.


Marc Notes: Includes indexes.; Bibliography: p. 156-163. Publisher Marketing: This volume makes available in translation the texts that lie behind Chaucer's dream poems - l>The Book of the Duchess, The Parliament of Fowls, The House of Fame/l> and l>Prologue to the Legend of Good Women/l>. Chaucer's dream poems are now being increasingly studied and appreciated. With their attractively bookish dreamer figure and their graceful use of conventions and traditions, they have their distinctive place in Chaucer's work. But the nodern reader of these medieval poems particularly needs a sense of their literary context in the tradition of comparable narrative poems - largely in OId French - which Chaucer knew and drew upon. None of these French poems has ever been made available in English translation before, and many of the texts are difficult to access, being available only in dated French scholarly editions. The authors represented are Froissart, Machaut and Deschamps, as well as some minor and anonymous poems, and there are also relevant translations from Cicero and Boccaccio. The book gives an idea of what Chaucer's sources were in themselves, and in what ways the English poet was inspired to use and go beyond them, and this presents a picture of the poet at work. Some of the French poems are translated carefully by Chaucer, while with other poems he is selective, interested in certain sections of his sources only. In further cases, the original material can be seen to have provided a more general point of departure for Chaucer's own developments on his work.

Medios de comunicación Libros     Hardcover Book   (Libro con lomo y cubierta duros)
Publicado 1970
ISBN13 9780859910729
Editores Boydell & Brewer Ltd
Género Chronological Period > Medieval (500-1453) Studies
Páginas 186
Dimensiones 294 × 244 × 19 mm   ·   439 g
Lengua Inglés  
Editor Windeatt, B. A.

Mere med samme udgiver