Recomienda este artículo a tus amigos:
On Aesthetic and Cultural Issues in Pragmatic Translation: Based on the Translation of Brand Names and Brand Slogans - China Perspectives Feng, Xiuwen (Associate Professor, School of Journalism & Communication, Shanghai Jianqiao University, China) 1.º edición
On Aesthetic and Cultural Issues in Pragmatic Translation: Based on the Translation of Brand Names and Brand Slogans - China Perspectives
Feng, Xiuwen (Associate Professor, School of Journalism & Communication, Shanghai Jianqiao University, China)
This book focuses on the cross-cultural advertising communication and aesthetic issues of brands and brand slogans. Based on the pragmatic translating theories and case studies of a few classic brand translations, the book puts forward the Three Aesthetic Principles of translating brands. The book special features the cultural in addition to the business aspect of introducing China Time-honored Brands to foreign markets. Readers will learn about the great importance of the aesthetic issues and cultural communications in translating brands and brand slogans through this book.
158 pages, 19 Line drawings, black and white; 58 Illustrations, black and white
| Medios de comunicación | Libros Paperback Book (Libro con tapa blanda y lomo encolado) |
| Publicado | 28 de abril de 2020 |
| ISBN13 | 9780367516598 |
| Editores | Taylor & Francis Ltd |
| Páginas | 158 |
| Dimensiones | 150 × 220 × 10 mm · 453 g |
| Lengua | Inglés |