Recomienda este artículo a tus amigos:
The Translation of Realia and Irrealia in Game Localization: Culture-Specificity between Realism and Fictionality - Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies Silvia Pettini 1.º edición
The Translation of Realia and Irrealia in Game Localization: Culture-Specificity between Realism and Fictionality - Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies
Silvia Pettini
This book explores the impact of a video game’s degree of realism or fictionality on its linguistic dimensions. It is key reading for students and scholars interested in game localization, audiovisual translation studies, and video game research.
264 pages, 12 Line drawings, black and white; 5 Tables, black and white; 12 Illustrations, black and
| Medios de comunicación | Libros Hardcover Book (Libro con lomo y cubierta duros) |
| Publicado | 20 de septiembre de 2021 |
| ISBN13 | 9780367432324 |
| Editores | Taylor & Francis Ltd |
| Páginas | 232 |
| Dimensiones | 150 × 220 × 20 mm · 508 g |
| Lengua | Inglés |