Recomienda este artículo a tus amigos:
Literary Translation to Amazigh Mohammed Farisi
Literary Translation to Amazigh
Mohammed Farisi
Extract from the preface 1: The activity of translating is not an easy exercise. It is problematic. Whoever decides to embark on this enterprise must expect a number of problems related to terminology, to the translation of the cultural and also to the problem of untranslatability. El-Houssein Farhad(Multidisciplinary Faculty Nador) Extract from the preface 2: Translation between two languages is a response to a need for communication, it is an operation of transferring a culture, a feeling from one language to another and the implementation of an aesthetic value. This transposition is not without difficulties and constraints. Mohamed El Youssfi(Nador Multidisciplinary Faculty
| Medios de comunicación | Libros Paperback Book (Libro con tapa blanda y lomo encolado) |
| Publicado | 26 de agosto de 2021 |
| ISBN13 | 9786204041209 |
| Editores | Our Knowledge Publishing |
| Páginas | 80 |
| Dimensiones | 152 × 229 × 5 mm · 137 g |
| Lengua | Inglés |
Mas por Mohammed Farisi
Mostrar todoMere med samme udgiver
Ver todo de Mohammed Farisi ( Ej. Paperback Book )