Recomienda este artículo a tus amigos:
Translations of Near-synonyms in the Quran: a Context-based Analysis Antar Abdellah
Translations of Near-synonyms in the Quran: a Context-based Analysis
Antar Abdellah
The question of whether or not the Qur'an uses synonymy is not the domain of this research, though it is a very important part of the arguments that led to both different interpretations and different translations of the holy text. The problem of this study is mainly how different translators dealt with Qur'anic words that seem to represent a case of synonymity. The study investigates the strategies used by different Qur'an translators in translating these words, and analyzes the contexts where each pair occurs proposing a model for evaluating these translations. In this model, context of the original, linguistic- cultural- emotional, should be thoroughly analyzed and carefully regarded in the process of translating whereby there should be a parallel linguistic context, a suitable cultural background, and an equivalent emotional context. This model is then applied on 5 translations of a pair of near-synonyms in the Qur'an.
| Medios de comunicación | Libros Paperback Book (Libro con tapa blanda y lomo encolado) |
| Publicado | 12 de mayo de 2010 |
| ISBN13 | 9783639258196 |
| Editores | VDM Verlag Dr. Müller |
| Páginas | 88 |
| Dimensiones | 225 × 5 × 150 mm · 140 g |
| Lengua | Inglés |
Mas por Antar Abdellah
Mostrar todoMere med samme udgiver
Ver todo de Antar Abdellah ( Ej. Paperback Book )