Recomienda este artículo a tus amigos:
The Plays of Anton Chekhov
The Plays of Anton Chekhov
Anton Chekhov
These critically hailed translations of The Seagull, Uncle Vanya, The Three Sisters and the other Chekhov plays are the only ones in English by a Russian-language scholar who is also a veteran Chekhovian actor.
Without compromising the spirit of the text, Paul Schmidt accurately translates Chekhov's entire theatrical canon, rescuing the humor "lost" in most academic translations while respecting the historical context and original social climate.
Schmidt's translations of Chekhov have been successfully staged all over the U. S. by such theatrical directors as Lee Strasberg, Elizabeth Swados, Peter Sellars and Robert Wilson. Critics have hailed these translations as making Chekhov fully accessible to American audiences. They are also accurate -- Schmidt has been described as "the gold standard in Russian-English translation" by Michael Holquist of the Russian department at Yale University.
400 pages
| Medios de comunicación | Libros Paperback Book (Libro con tapa blanda y lomo encolado) |
| Publicado | 14 de abril de 2026 |
| Fecha de lanzamiento original | 1998 |
| ISBN13 | 9780060928759 |
| Editores | HarperCollins |
| Páginas | 400 |
| Dimensiones | 140 × 210 × 26 mm · 317 g |
| Lengua | Inglés |
| Traductor | Schmidt, Paul |
Mas por Anton Chekhov
Mostrar todoMere med samme udgiver
Ver todo de Anton Chekhov ( Ej. Paperback Book , CD , Hardcover Book , Book y Audiolibro (CD) )